
Сутры – дискурсы Будды; учения Будды, сказанные им самим или его учениками.
Разбираемся в буддийских сутрах и суттах. Какие читать, какие знать, какие иметь в виду. Особенно практикующим медитацию.
- Две традиции, Три канона
- Три корзины, Двенадцать разделов
- Сутры раннего буддизма и сутры махаяны
- Палийская традиция
- Санскритская традиция
- Где читать сутры?
- Так какие сутры читать?
Две традиции, Три канона

Для начала, следуя за ЕС Далай Ламой, мы можем разделить буддийские традиции по первоначальному языку, на котором были записаны тексты, на:
- Палийскую традицию;
- Санскритскую традицию.
Отсюда и различие в написании: “сутты” – на пали, “сутры” – на санскрите. Также можно встретить палийские и санскритские названия одной и той же сутры, например, Дхаммачакка-паваттана-сутта – на пали, Дхармачакра-правартана-сутра – на санскрите.
Из двух традиций сформировались три буддийских канона:
- Палийский канон;
- Китайский канон;
- Тибетский канон.
Палийский канон относится к палийской традиции, Китайский и Тибетский к санскритской. На самом санскрите канон составлен не был, хотя до наших дней дошёл ряд сутр на санскрите.
Единственная из традиционных школ буддизма, следующая палийскому канону в наше время это школа тхеравада. Последователи санскритской традиции это различные направления махаяны: Китайскому канону следуют школы махаяны стран Восточной Азии, такие как чань, дзэн, школа чистой земли, тяньтай и другие. Тибетскому канону – тибетский буддизм.
Три корзины, Двенадцать разделов
В канон входят не только сутры. Каждый канон состоит из “трёх корзин” учения – трипитака (пали. типитака).
- Виная-питака – свод монашеских правил поведения;
- Сутра-питака (пали. Сутта-питака) – вот здесь сутры;
- Абхидхарма-питака (пали. Абхидхамма-питака) – систематизация учений, изложенных в сутрах.
В текстовые источники традиции также входят и более поздние комментарии, шастры, тантрические тексты.
Помимо трёх корзин есть другой традиционный способ организации учения Будды делением на разделы (анги, aṅgā) по форме и содержанию, 9 или 12 в зависимости от традиции. Первый из этих ангов и называется словом “сутра”, но не только анг “сутра” входит в сутры в нашем обычном понимании. На этом делении подробно останавливаться не будем. О нём можете почитать в “Абхидхарма-самуччае” Асанги, в тхеравадинской абхидхамме, или, например, здесь.

Сутры раннего буддизма и сутры махаяны
Дальше мы можем поделить сутры на:
- Сутры раннего буддизма;
- Сутры махаяны.
Сутры раннего буддизма входят во все три канона:
- В палийском каноне они собраны в коллекции “никаи“, они и составляют сутта-питаку палийского канона.
- В китайском каноне собрания сутр раннего буддизма называются “агамы” и почти полностью соответствуют никаям палийского канона.
- В тибетском каноне сутры раннего буддизма представлены не полностью.
Сутры махаяны делятся по-разному:
- По Трём Поворотам Колеса Дхармы – одна из самых известных форм классификации:
- Сутры первого поворота – сутры раннего буддизма, закладывающие основы всех направлений буддизма.
- Сутры второго поворота – сутры праджняпарамиты, совершенства мудрости. Развивают тему пустотности шире чем сутры первого поворота, описывают путь бодхисаттвы.
- Сутры третьего поворота – раскрывают тему татхагатагарбхи, природы будды, и не только.
- Сутры предварительного смысла, требующие интерпретации, и Сутры окончательного смысла. Различные школы и линии будут по-разному определять, какая сутра является сутрой предварительного смысла, а какая окончательного.
- По темам. Например, сутры праджяпарамиты, сутры татхагатагарбхи, йогачара-сутры, самадхи-сутры, сутры, относящиеся к конкретным бодхисаттвам, сутры чистой земли, дхарани-сутры и т.д.
- Есть пара примеров собрания сутр в одной категории под общим названием, как, например, в случае с Аватамсака сутрой, которая по сути составляет компиляцию из группы меньших сутр.
- По уровню или способностям практикующего: сутры для шраваков, сутры для бодхисаттв.
Иногда некоторым сутрам вменяют некоторую “специализацию”. Например, “Сутру основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи” читают для умерших, “Сутру Золотистого Света” для устранения препятствий, болезней, усмирения войны.
Вопрос аутентичности
Традиционно аутентичное учение Будды обозначается термином “буддавачана” – Слово Будды (включает не только учения самого Будды Шакьямуни). У каждой традиции своё понимание того, что входит в буддавачану.
Сутры махаяны (в основном) не признаются за буддавачану представителями палийской традиции, которые считают сутры махаяны более поздними учениями, не принадлежащими историческому Будде.
В свою очередь, сутры раннего буддизма хоть и признаются и изучаются представителями санскритской традиции, но считаются учением более низкой колесницы (сейчас принято называть “основополагающая колесница” или “никая-буддизм” чтоб не было уничижительного оттенка).
С научной точки зрения являлись ли словами исторического Будды сутры как раннего буддизма так и махаяны – вопрос не простой. Исследователи склоняются к тому, что с большой вероятностью сутры раннего буддизма действительно были словами Будды Шакьямуни. Касаемо сутр махаяны долгое время считалось, что они были написаны позднее, но были найдены некоторые сутры махаяны, датируемые 1 веком до нашей эры, как раз когда были записаны и сутты палийского канона (правда сутры палийского канона были записаны сразу во всей полноте, в отличие от сутр махаяны).
Об аутентичности можно было бы ещё поговорить, но в рамках данного поста этот вопрос не имеет большого значения. Для нас важна практическая польза сутр. А она есть как в сутрах раннего буддизма, так и в сутрах махаяны.
Палийская традиция
Палийский канон
Вся сутта-питака палийского канона была записана примерно в 1 веке до нашей эры на Шри-Ланке. В данном посте нас интересуют сутты, поэтому о корзинах винаи и абхидхаммы не будем. Корзина сутт состоит из 5 сборников – никай, которым соответствуют агамы в китайском каноне.
- Дигха-никая – Собрание длинных наставлений – Состоит из 34 длинных сутт.
- Мадджхима-никая – Собрание средних наставлений – 152 сутты средней длины.
- Самьютта-никая – Собрание сгруппированных наставлений – По разным подсчётам примерно от 2,9 тыс до 7,7 тыс сутт.
- Ангуттара-никая – Собрание номерных наставлений – По разным подсчётам примерно от 3 тыс до 9 тыс сутт. Здесь группы сутт организованы по числовому принципу (Два изъяна; Три типа благородных учеников; Четыре вида практики; Пять сил и т.д.)
- Кхуддака-никая – Собрание кратких наставлений. Состоит из 15-18 книг (в зависимости от канона – сингальского, тайского или бирманского), среди которых (посмотрите полный список в википедии, если нужно):
- Кхуддакапатха – собрание кратких уроков. 9 текстов.
- Дхаммапада – знаменитый сборник высказываний Будды. 423 строфы.
- Удана – вдохновенные высказывания, зачастую в стихотворной форме, чему предшествует повествование о ситуации, в которой Будда произнёс эти слова. 80 сутт.
- Итивуттака – “Так было сказано” – собрание учений, которое запомнила мирянка Кхуджуттара. 112 сутт.
- Сутта-нипата – 71 сутта.
- Тхерагатха – сборник коротких стихов и религиозных гимнов просветленных монахов. 264 стиха.
- Тхеригатха – сборник коротких стихов и религиозных гимнов просветленных монахинь. 73 стиха.
- Джатака – истории из прошлых рождений Будды. 547 стихов.
Нумерация сутт палийского канона. Как понять?
Есть разные системы нумераций. Опишу популярную, которой вполне должно хватить для поиска и чтения сутт. Пишу в первую очередь латинские обозначения, потому что мне такие чаще попадаются.
Основное кратко и просто (можете запомнить только это и буквенные обозначения никай):
Если после букв стоит одно число – это порядковый номер сутты.
Если после букв два числа, первое – номер раздела (самьютта, нипата или вагга), второе – номер сутты.
- Дигха-никая.
Обозначение: DN (на русском ДН). Число соответствует порядковому номеру сутты, всё просто.- Пример: DN 16 – сутта 16 в собрании Дигха-никая – Махапариниббана сутта.
- Мадджхима-никая.
Обозначение: MN (рус. МН). То же самое, число соответствует номеру сутты.- Пример: MN 36 – сутта 36 в собрании Мадджхима-никая – Большая беседа с Саччакой.
- Самьютта-никая. Эта никая состоит из 5 разделов (вагга), каждый состоит из 56 групп сутт (самьютта).
Обозначение: SN (рус. СН). Первое число – номер самьютты, второе – номер сутты.- Пример: SN 56.11 – самьютта 56 сутта 11 – Дхаммачакка паваттана сутта.
- Ангуттара-никая. Состоит из 11 книг (нипата).
Обозначение: AN (рус. АН). Первое число – номер нипаты, второе – номер сутты.- Пример: AN 3.65 – нипата 3 сутта 65 – Калама сутта.
- Кхуддака-никая:
- Кхуддакапатха.
Обозначение: Kp или Khp (рус. Кхп). Число обозначает порядковый номер текста.- Пример: Kp 1 – первый текст в собрании Кхуддакапатха – Три прибежища
- Дхаммапада. Состоит из 423 строф, разбитых на 26 вагг, разделов.
Обозначение: Dhp (рус. Дхм). Число обозначает порядковый номер строфы.- Пример: Dhp 372 – строфа о джане, мудрости и ниббане.
- Удана. Состоит из 80 сутт в 8 ваггах, разделах.
Обозначение: Ud (рус. Уд). Первое число – номер раздела, второе – номер сутты.- Пример: Ud 1.10 – вагга 1 сутта 10 – Бахия сутта.
- Итивуттака. 112 сутт в 4 нипатах, книгах.
Обозначение: Iti (рус. Ити). Встречаются разные обозначения нумерации.- Пример:
- На англоязычных SuttaCentral, Access to insight, dhammatalks.org число обозначает порядковый номер сутты: Iti 43 – Ajātasutta.
- На русскоязычном Тхеравада.ру эта же сутта: Ити 2.16. В таком случае первое число – номер нипаты, второе – номер сутты.
- Пример:
- Сутта-нипата. Состоит из 71 сутты, 5 вагг.
Обозначение: Sn или Snp (рус. Снп). Первое число – номер раздела, второе – номер сутты.- Пример: Snp 1.8 – вагга 1, сутта 8 – Метта сутта.
- Тхерагатха. Содержит 1291 строфу (гатха) в 264 стихах, поделённых на 21 ваггу, раздел.
Обозначение: Thag (рус. Тхаг). Первое число – номер вагги, второе число – номер стиха.- Пример: Thag 1.50 – вагга 1, стих 50 – Вимала.
- Тхеригатха. Содержит 522 гатху в 73 стихах, поделённых на 16 вагг.
Обозначение: Thig (рус. Тхиг). Первое число – номер вагги, второе число – номер стиха.- Пример: Thig 5.8 – вагга 5, стих 8 – Сона.
- Кхуддакапатха.
Можно встретить обозначение сразу нескольких рядом стоящих сутт: AN 1.49-52 – это 49, 50, 51 и 52 сутты в первой нипате Ангуттара-никаи. Можно встретить более подробные обозначения с указанием конкретной части сутты: MN 43:3.7 – Мадджхима-никая, сутта 43, секция 3, сегмент 7.
Главное, что теперь мы можем легко найти нужную сутту по обозначению. Хотя если просто вбить обозначение или название сутты в поисковик – обычно он находит.
Санскритская традиция
Китайский канон
Впервые опубликован в 10 веке. Есть несколько версий, в настоящее время стандартным изданием считается «Тайсё синьсю дайдзокё» (taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經), опубликованное в Токио в 1934 году. В китайском каноне, разумеется, есть тексты разделов виная, абхидхарма, а ещё шастры, тантры и другое. Нас интересуют сутры.
Сборники сутр раннего буддизма, переведённые на китайский, называются агамы. И во многом (но не полностью) соответствуют палийским никаям:
- Диргха-Агама;
- Мадхьяма-агама;
- Самьюкта-агама;
- Экоттара-агама;
- Кшудрака-агама или Кшудрака-питака.
Кроме сутр раннего буддизма на китайский были переведены сутры махаяны. Сутры махаяны в Китайском каноне версии «Тайсё синьсю дайдзокё» поделены на разделы:
- Сутры праджняпарамиты (Сутры совершенства мудрости);
- Саддхармапундарика-сутра (Лотосовая Сутра);
- Аватамсака-сутра (Цветочная Гирлянда Сутр), представлена как единая длинная сутра, хотя многие из ее глав являются самостоятельными произведениями;
- Ратнакута-сутра (Сутра Собрания Драгоценностей), состоит из 49 сутр;
- Махапаринирвана-сутра;
- Махасаннипата-сутра, антология из 17 сутр;
- Общий раздел сутр, состоящий из 627 текстов.
В китайском каноне есть тексты, которые также называются сутрами, но это не учения самого Будды, а более поздние учения, такие как “Сутра помоста шестого патриарха”. Есть также тексты, которые в китайском каноне считаются сутрами, но в тибетском каноне считаются тантрами.
Тибетский канон
Тибетский классический буддийский канон был окончательно сформирован в 14 веке. Канон состоит из двух частей: Кангьюр и Тэнгьюр. Кангьюр, слова Будды, как раз и состоит из сутр, переведённых с санскрита, пали, китайского и других языков. Тэнгьюр – это более поздние комментарии (Нагарджуна, Асанга и т.д.).
Большую часть сутр кангьюра составляют сутры махаяны, меньшую – колесницы шравак (сутры раннего буддизма). На сайте переводческого проекта 84000.co сутры махаяны тибетского канона поделены на 4 раздела:
- Сутры праджняпарамиты (Сутры совершенства мудрости);
- Будда-аватамсака-сутра (Цветочная Гирлянда Сутр);
- Ратнакута-сутра (Сутра Собрания Драгоценностей);
- Общая коллекция сутр, из 266 сутр.
Где читать сутры?
Сутры раннего буддизма:
- SuttaCentral – проект, созданный Бхикку Суджато (и К). Полное собрание сутт (и не только) палийского канона, а также версии сутр раннего буддизма из китайских агам и тибетского канона. Есть возможность сравнить несколько разных переводов от многих переводчиков (нажмите “parallels/параллели” в правом верхнем углу), а также удобно посмотреть оригинал на пали параллельно с переводом (нажмите “views/вид”). Можно быстро найти сутту через поиск по названию или по обозначению (правда, не всегда хорошо работает, попробуйте вводить без пробелов, например, “mn128”). Основной язык сайта английский, но есть русская версия сайта (меню в правом верхнем углу) и переводы сутт на русский. Я предпочитаю читать сутты на этом ресурсе.
- Access to Insight – другой известный хороший олдскул ресурс с переводами сутт (и не только) от известных переводчиков, таких как Тханиссаро Бхикку, Бхикку Бодхи и др. Сайт на английском.
- dhammatalks.org/suttas/ – сайт с переводами только Тханиссаро Бхикку.
- Тхеравада.ру – насколько я знаю, здесь самая большая коллекция переводов палийского канона на русском языке в рунете.
- Электронные книги с переводами палийского канона на английский от Бхикку Суджато можно бесплатно скачать здесь.
- Большое собрание переводов на английский от Бхикку Бодхи (платно), они переведены с английского на русский на сайте Тхеравада.ру, а также изданы на бумаге серией от “Ганги”.
Сутры махаяны:
- 84000 – очень качественный проект по переводу тибетского канона, основанный Кхъенце Норбу. Я предпочитаю читать сутры махаяны здесь. Всё сделано максимально удобно и красиво. Удобный функционал: встроенный словарь терминов, возможность параллельно смотреть на тибетском, и всякие другие фичи. На английском.
- abhidharma.ru – Здесь, наверное, самое большое собрание сутр махаяны на русском.
Так какие сутры читать?
Хорошо прочитать, просмотреть или хотя бы иметь в виду некоторые базовые и самые известные сутры, чтоб иметь общее представление об основных элементах учения Будды, а в остальном для начала можно читать те сутры, которые соответствуют вашим интересам, помогают практике, и просто нравятся и вдохновляют.
Будда давал учения в соответствии с ситуацией, предрасположенностями и способностями ученика. Сутры не имеют никакой определённой последовательности сами по себе. Потому, в общем-то, можно начать погружаться с любой стороны.
Но всё же сложные сутры будет трудно понять, не прочитав перед этим более общих или основополагающих (или без дополнительных разъяснений учителей, специалистов). От сутр раннего буддизма к сутрам махаяны и далее внутри самой махаяны происходит некоторая эволюция учения. Потому можно двигаться от более основополагающих сутр к более поздним, внутри махаяны от сутр второго поворота к сутрам третьего и т.п.
Не нужно пренебрегать сутрами раннего буддизма на основании того, что в махаяне они считаются учением “низкой колесницы”. Они содержат такое богатство, которое можно не исчерпать за всю жизнь, да и основы самой махаяны. К тому же они очень практичны, применимы к практике медитации прямо сейчас. Лучше начать именно с них.
Сутры это не лёгкое чтение. Многие из них вряд ли получится понять с первого раза и без комментариев. Некоторые можно изучать много лет. К тому же даже среди знатоков могут быть разные интерпретации. Поэтому смело пользуйтесь сопроводительными комментариями.
Это если коротко. И на мой взгляд. Также напомню, что в данном гайде я подбираю сутры, которые следует знать для общего развития и особенно те, которые полезны практикующим медитацию, на которые я сам обратил внимание. Если вы хотите более углублённо изучать сутры, то вам нужен и более углублённый гайд, может быть учитель.
Сутры раннего буддизма
Учения сутр раннего буддизма – никай палийской традиции и агам санскритской традиции – это основополагающие учения Будды, общие для всех традиций буддизма: четыре истины благородных, зависимое возникновение, три характеристики бытия – страдание (дукха), непостоянство (аничча), бессамостность (анатта), восьмеричный путь, три высшие тренировки в нравственности (шила), сосредоточении (самадхи), мудрости (праджня), состояния медитативной поглощённости (дхьяны/джаны и бесформенные достижения), нирвана/ниббана.
Есть несколько хороших антологий сутт палийского канона, которые дадут вам хорошую основу из всего спектра ранних учений Будды, намного лучше, чем моя подборка. Например, “Словами Будды” от Бхикку Бодхи (есть на русском языке). Если вам всё равно, что читать, то можете почитать только это. Также есть хорошие антологии от Тханиссаро Бхикку на английском, что-то есть и на русском языке.
В своей подборке даю ссылки на английские версии сутт в переводе Бхикку Суджато, но там можно выбрать переводы других переводчиков. Я люблю сравнивать переводы Бхикку Суджато и Бхикку Бодхи (а ещё Бхикку Тханиссаро на dhammatalks.org) и смотреть подстрочный оригинал на пали, если нужно прояснить какой-то конкретный термин.
Хорошее начало это три первых проповеди Будды, в которых описываются основы учения:
- Сутта запуска колеса Дхаммы – Dhammacakkappavattanasutta (SN 56.11) – первая проповедь Будды.
- Характеристика безличностности – Anattalakkhaṇasutta/PañcavaggiyaSutta (SN 22.59) – вторая проповедь Будды.
- Огненная проповедь – Ādittasutta/AdittapariyayaSutta (SN 35.28) – третья проповедь Будды.
- Большая беседа с Саччакой – Mahāsaccakasutta (MN 36) – а в этой сутте Будда подробно рассказывает о своём пути к реализации, как практиковал и через какие трудности прошёл.
- Благородный поиск – Pāsarāsisutta (MN 26) – ещё одна сутта, где Будда рассказывает о своём пути, об учителях, у которых учился до просветления, а также как жил и давал учение первым пяти ученикам аскетам.
- Махапариниббана Сутта – Mahāparinibbānasutta (DN 16) – сутта о последних днях Будды и его уходе в Париниббану.
Важнейшие сутты по медитации:
- Сутта памятования о дыхании – Ānāpānassatisutta (MN 118) – о самой известной практике медитации, памятовании о дыхании.
- Сутта об основах внимательности и Большая сутта об основах внимательности – Satipaṭṭhānasutta (MN 10) и Mahāsatipaṭṭhānasutta (DN 22) – очень важная сутта о медитации, о четырёх основах внимательности/сознавания/памятования. Эта сутта служит основанием современного движения випассаны, но и в целом важная сутта для тхеравады (и махаяны тоже).
- MN 10 – На английском. На русском.
- DN 22 – На английском. На русском.
- Бахия Сутта – Bāhiyasutta (Ud 1.10) – знаменитая сутта беседы с аскетом Бахией, которая даже попала в роман Пелевина “KGBT+”. Будда даёт короткие сущностные наставления аскету Бахие (на которые полезно взглянуть и нам), которых для него достаточно чтоб достичь реализации.
- Метта Сутта – Mettāsutta или Karaṇīyamettā Sutta – присутствует в двух собраниях: Snp 1.8 и Kp 9. Коренная сутта о любящей-доброте с инструкциями по практике медитации на любящей-доброте.
- Snp 1.8 На английском. На русском.
- Kp 9 – там то же самое, поэтому ссылку не даю.
- Есть ещё одна Метта Сутта, с таким же названием, AN 11.15 – там перечисляются достоинства практики любящей-доброты. На английском. На русском.
- Изъяны – Upakkilesasutta (MN 128) – эту сутту мне рекомендовал Аджан Брам. Сутта о препятствиях в медитации. Также в ней есть упоминание медитативного света, который в “Висуддхимагге” называют нимитта.
Сутты, где описываются джаны и бесформенные достижения – состояния медитативной поглощённости:
- Пять факторов – Pañcaṅgikasutta (AN 5.28) – описание четырёх джан на основе пяти джана-факторов с метафорами.
- Девять медитативных достижений – Anupubbavihārasamāpattisutta (AN 9.33) – описание четырёх джан, четырёх бесформенных достижений и прекращения восприятия.
- Метафора коровы – Gāvīupamāsutta (AN 9.35) – описание девяти медитативных достижений и метафора коровы.
- Джана Сутта – Jhānasutta (AN 9.36) – о прекращении загрязнений на основе джан.
- Ананда Сутта – Ānandasutta (AN 9.37) – Ананда обсуждает бесформенные достижения.
- Камагуна Сутта – Kāmaguṇasutta (SN 35.117) – Будда говорит о необходимости достичь сферы, где все восприятия прекращаются.
О зависимом возникновении:
- Зависимое возникновение – Paṭiccasamuppādasutta (SN 12.1) – сутта о важнейшей концепции 12 звеньев зависимого возникновения, начиная от неведения и заканчивая смертью и страданием, а также о том, как достигается освобождение на основе прекращения неведения и далее по цепочке. Эта формула повторяется во многих суттах. Её нужно знать.
- Анализ зависимого возникновения – Vibhaṅgasutta (SN 12.2) – более подробное обсуждение зависимого возникновения, где Будда даёт определение каждому звену.
- Непосредственная причина – Upanisasutta (SN 12.23) – в этой сутте мы узнаём, что является причиной чего в цепочке от неведения до освобождения, проходясь по 12-членной цепи-зависимого возникновения и пути практики. Из интересного: причиной самадхи является не сосредоточение, как обычно кажется, а счастье – сукха.
Пустотность в раннем буддизме:
- Мир пустотен – Suññatalokasutta (SN 35.85) – Будда объясняет Ананде, что значит, “мир пустотен”.
- Малое наставление о пустотности – Cūḷasuññatasutta (MN 121) – Будда описывает медитацию на пустотности. В “Большом наставлении о пустотности” () Будда даёт больше вспомогательных инструкций, касаемо медитации на пустотности.
- Большое наставление о пустотности – Mahāsuññatasutta (MN 122) – Будда даёт больше вспомогательных инструкций, касаемо медитации на пустотности, но предыдущая сутта MN 121 более сущностная, важнее прочитать её.
- Комок пены – Pheṇapiṇḍūpamasutta (SN 22.95) – Будда объясняет пустотность 5 скандх на основе метафор пузыря, миража, иллюзии мага и т.д. Примеры иллюзии получили развитие в сутрах махаяны.
- Ваджира Сутта – Vajirāsutta (SN 5.10) – в этой сутте составляющие человеческого существа сравниваются с частями колесницы, показывая, что “человек” или “колесница” является лишь обозначением. Этот метод получил развитие в учениях пустотности махаяны. Смотрите “Введение в Мадхьямаку” Чандракирти.
- Каччаянаготта Сутта – Kaccānagottasutta (SN 12.15) – очень хорошая глубокая сутта раннего буддизма на тему, которую существенно разовьёт Нагарджуна. О срединном воззрении – между крайностями существования и несуществования, о зависимом возникновении и практике в соответствии с этим.
- На английском:
- На русском.
Сутты, где описывается ниббана:
- Вопрос о ниббане – Nibbānapañhāsutta (SN 38.1) – сутта с определением ниббаны, как прекращения желания, неприязни, заблуждения, и о пути к ней – восьмеричном пути.
- Аджата Сутта – Ajātasutta (Iti 43; на тхеравада.ру другое обозначение Ити 2.16) – известная сутта о нерождённом, несозданном, незапятнанном состоянии. Есть разные мнения о том, что подразумевается под этим.
- На английском советую прочитать и сравнить два разных варианта перевода:
- На русском знаю только одну версию.
Ещё всякие сутты:
- Инструкции учителя – Satthusāsanasutta (AN 7.83) – что такое Дхамма, кратко.
- Сияющий ум – Pabhassara Sutta (AN 1.49-52) – известная серия коротких сутт, в которых ум описывается, как сияющий или светящийся.
- На английском – тут собраны все четыре сутты в переводе Тханиссаро Бхикку и его комментарий (заслуживает прочтения).
- На русском: раз, два, три, четыре – в примечании к третьей перевод комментария Тханиссаро, только там почему-то написано, что это Бхикку Бодхи.
- С Каламами из Кесамутты – Kesamuttisutta (AN 3.65) более известная как Калама Сутта – популярная сутта, где к Будде обращаются люди клана Каламы, которые находятся в замешательстве, потому что помимо Будды приходили к ним в город уже и такие учителя и сякие, каждый из которых учил, что именно его учение самое правильное. Будда даёт наставление, как отличить хорошее учение от не очень хорошего.
- С Рохитассой – Rohitassasutta (AN 4.45) – в этой сутте Будда говорит, что передвижением до края мира не дойти, но всё же до края мира дойти необходимо, иначе освобождения не достичь.
- Дхаммапада – знаменитый сборник высказываний Будды.
- На английском:
- На русском:
Сутры махаяны
Если использовать классификацию Трёх поворотов колеса Дхармы, как это принято в тибетской традиции, то все основополагающие учения перечисленных выше сутт раннего буддизма относятся к первому повороту; основная тема сутр махаяны второго поворота – пустотность (шуньята); основная тема сутр махаяны третьего поворота – природа будды (татхагатагарбха). И второй и третий поворот содержат концепции пути и практик бодхисаттвы. Это если очень кратко и упрощённо.
Я буду приблизительно следовать структуре трёх поворотов для удобства, но всё же не возьмусь строго распределять сутры по поворотам, т.к. это вопрос не совсем простой, и потребуется отдельный пост для прояснения. В общем: сутты, что были выше и “Сутра рисового ростка” ниже – первый поворот; начиная с сутр праджняпарамиты и до “Сутры учения Акшаямати” – второй поворот; начиная с “Сутры разъяснения замысла” – третий поворот.
С русскими переводами сутр махаяны посложнее, нет единого ресурса со всеми сутрами, больше всего собрано на abhidharma.ru. На английском предпочитаю 84000.co.
Помимо “Сутрасаммучаи” Нагарджуны и “Шикшасамуччаи” Шантидевы других антологий сутр махаяны я особо не знаю. Есть небольшие сборники, например, тут, тут, тут, тут.
Некоторые из перечисленных ниже сутр махаяны довольно большие, потому прочитать их все вряд ли получится. Но стоит хотя бы просто о них знать.
- Сутра рисового ростка – Āryaśālistambanāmamahāyānasūtra или Śālistamba sūtra – небольшая сутра ранней махаяны о зависимом возникновении. Учение похоже на ранний буддизм палийского канона, но уже с чертами махаяны. В этой сутре сказана известная фраза: “Тот, кто видит зависимое возникновение – видит Дхарму. Кто видит Дхарму – видит Будду.” Упоминается в комментариях Нагарджуны, Чандракирти, Шантидевы и других.
- На английском – 84000.
- На русском:
Сутры совершенства мудрости, Праджняпарамиты, – большой и важный корпус сутр махаяны второго поворота, посвященный абсолютной реальности, пустотности самости и всех феноменов, а также пути бодхисаттвы. Вообще, сутр праджня парамиты довольно много (можете ознакомиться, например, со списком 6 материнских и 11 сыновьих сутр, на которые один из важнейших текстов индийского буддизма “Абхисамая-аламкара” является комментарием), хорошо бы прочитать как минимум Сутру Сердца и Алмазную Сутру, а ещё лучше полистать и пару более развёрнутых сутр, некоторые из которых я предлагаю ниже.
- Сутра Сердца – Prajñāpāramitāhṛdaya sūtra – ну тут даже без комментариев. Must read.
- Переводов много.
- На английском:
- На 84000 от Dharmachakra Translation Committee.
- Перевод А. Берзина.
- На русском:
- Много разных переводов на abhidharma.ru.
- Перевод перевода А. Берзина.
- На английском:
- Переводов много.
- Алмазная Сутра – Vajracchedikā sūtra – вторая по популярности сутра праджня парамиты после Сутры Сердца. Также важная для всех традиций. Шестой патриарх дзэн достиг просветления, услышав строчку из этой сутры. Тоже must read, входит в необходимый минимум чтения махаянских сутр. Кстати, Алмазная сутра – первая в мире напечатанная книга.
- На русский есть несколько переводов:
- Перевод с санскрита В. Андросова или тут.
- Перевод с китайского Е. Торчинова – там же или тут.
- Перевод М. Малыгиной с английского перевода Тхубтена Цхультрима с тибетского.
- Перевод Е. Жаркова с английского перевода Сангхаракшиты и тут.
- Есть и другие переводы.
- На русский есть несколько переводов:
- Cутра Совершенства Мудрости в 8 000 строк – Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā sūtra – самая ранняя сутра праджня парамиты и одна из самых ранних махаянских сутр вообще, если не самая ранняя. Заложила основы развития дальнейшей литературы совершенства мудрости, а также мадхьямаки и йогачары.
- На английском перевод E. Conze.
- Ну русском:
- перевод С. Масленникова с английского перевода E. Conze;
- перевод А. Донца.
- Cутра Совершенства Мудрости в 10 000 строк – Daśasāhasrikāprajñāpāramitā sūtra– краткая версия, которая обобщает содержание более обширных сутр праджня парамиты. Сохранилась только в тибетском кангьюре.
- На английском: перевод от Padmakara Translation Group на 84000. Перевод на русский не видел.
- Cутра Совершенства Мудрости в 25 000 строк – Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitā sūtra
- На английском: перевод от Padmakara Translation Group на 84000.
- Перевод на русский – в процессе, ждём.
- Больше сутр праджня парамиты на английском на 84000, на русском на abhidharma.ru.
- Вималакирти Сутра – Vimalakīrtinirdeśasūtra – прям классная сутра! О ней давно хочется написать отдельный пост. Одна из ранних сутр махаяны об очень крутом мирянине Вималакирти, равным по мудрости самому Манджушри. Сутра прекрасно написана, в том числе с литературной точки зрения, и насыщена мощной махаянской Дхармой. Важна для всех махаянских традиций – обязательна к изучению в дзэн, мастер тяньтай Чжи И написал комментарий на эту сутру, Кхъенце Норбу давал учения по этой сутре, в общем, сутра многих не оставляет равнодушными.
- На английском – перевод Роберта Турмана.
- На русском, мне кажется, перевод Донца точнее, но и второй я читал:
- Перевод с тибетского на русский буддолога А. Донца. Мне показалось, что перевод точный, хоть и суховатый.
- Перевод проекта oum.ru и издание на бумаге (я люблю дарить эту книжку людям).
- Лотосовая Сутра – Saddharmapuṇḍarīka sūtra – одна из самых известных, влиятельных и почитаемых сутр махаяны, особенно в школах махаяны Восточной Азии – тяньтай, тэндай, нитирэн, дзэн тоже. Для школы тяньтай Лотосовая сутра является ключевым текстом. Индийские мастера, например, Чандракирти, тоже периодически ссылаются на эту сутру. В сутре представлены идеи “единой колесницы”, как пути к просветлению, о различных путях, как искусных средствах; учение о бесконечной жизни и постоянном присутствии Будды в мире.
- На английском:
- перевод с тибетского на 84000;
- говорят, что перевод D. Earhart очень хорош;
- есть и другие переводы.
- На русском перевод А. Игнатовича с китайского и тут, а также бумажная версия.
- На английском:
- Сутра Царь Самадхи – Samādhirājasūtra – сутра, активно цитируемая индийскими и тибетскими учёными, такими как Чандракирти, Шантидева, Шантаракшита, Цонкапа, Лонгченпа, Мипам и многими другими. Не смотря на узкоспецифическое название, сутра описывает широкий спектр тем: пустотность, мотивация, поведение бодхисаттвы, медитация, реализация.
- Сутра учения Акшаямати – Akṣayamatinirdeśa – гелугпинский монах сказал мне, что это одна из важнейших сутр второго поворота. Основная тема сутры неистощимость (санск. akṣaya, тиб. mi zad pa) феноменов, их не-возникновение и не-прекращение. Кроме того, в ней сказано, что учения окончательного смысла – те, которые учат пустотности.
- На английском: 84 000.
- На русском – не видел.
- Сутра разъяснения замысла – Āryasaṃdhinirmocananāmamahāyānasūtra или Saṃdhinirmocana sūtra – важная сутра третьего поворота Дхармы, в которой Будда и вводит деление на три поворота. В ней тоже, как и в Акшаямати-сутре, говорится об учениях предварительного и окончательного смысла, но несколько иначе. Сутру ассоциируют с философией йогачары, т.к. сутра содержит понятия “трёх природ”, “алаи-виджняны” и т.д.
- На английском: 84000;
- На русском: перевод С. Глагова и тут.
- Ланкаватара Сутра – Laṅkāvatārasūtra – известная и важная сутра. Кен Уилбер ставит эту сутру в ТОП-3 всех книг в мире вообще. Обычно считается сутрой третьего поворота (но некоторые говорят, что хоть эта сутра и раскрывает позицию третьего поворота, она не утверждает, что это абсолютный замысел). Важный текст для большинства традиций махаяны, особенно для школ дзэн.
- Много информации о переводах и вообще о сутре здесь, но часть ссылок там перестали работать.
- На английском несколько переводов, я предпочёл бы на 84000, но у них перевод пока в процессе – ждём; у остальных переводов, говорят, есть изъяны, потому лучше интересующие места сутры сравнивать в разных переводах (я читаю T. Cleary и Red Pine):
- На русском один перевод здесь, но вроде было больше переводов, не могу найти.
- Шурангама Сутра – Śūraṅgama sūtra – важная сутра для школ Восточной Азии – дзэн и школ чистой земли. При этом у некоторых учёных есть сомнения в её аутентичности. Тем не менее она интересна с точки зрения медитации. Раскрывает темы природы восприятия, природы ума, природы будды, практики самадхи. Тралег Кьябгон сказал, что Шурангама и Ланкаватара сутры послужили вдохновением для философии йогачары Асанги и Васубандху. Не путать с Шурангама Самадхи Сутрой (Śūraṅgamasamādhisūtra).
- Махапаринирвана Сутра – Mahāparinirvāṇamahāyānasūtra – большая, известная, важная сутра (особенно для тяньтай, дзэн). Центральная тема сутры – Татхагатагарбха, Природа Будды. Не путать с палийской Mahāparinibbānasutta (DN 16) и соответствующей ей сутре в агамах, см. выше.
- На английском и тут, есть сайт, посвященный сутре.
- На русском только отрывок здесь.
- Аватамсака Сутра – Buddhāvataṃsaka Sūtra – очень важная и одна из самых больших сутр махаяны, представлена в виде единой длинной сутры, хотя многие из ее 45 глав являются самостоятельными произведениями, как, например, Гандавьюха Сутра (заслуживающая отдельного упоминания).
- На английском:
- полный перевод от T. Cleary в разных форматах здесь и ещё только pdf здесь.
- раздел Аватамсаки на 84000, там пока переведена небольшая часть, но есть полный перевод Гандавьюха Сутры.
- На русском перевода нет, ждём перевод Гандавьюха Сутры.
- На английском:
- Учение о неделимой природе Дхармадхату – Dharmadhātuprakṛtyasambhedanirdeśa – не особо известная сутра о дхармадхату, об относительной и абсолютной реальностях, об их недвойственности.
- На английском: 84000.
- На русском – нет.
Это основные сутры, которые следует знать. Есть ещё много сутр, о которых я не сказал, потому что они весьма специфические или не относятся напрямую к практике медитации. Не помешает знать также о трёх сутрах являющихся основой для буддизма Чистой Земли – “Большая Сукхавативьюха сутра”, “Малая Сукхавативьюха сутра” и “Амитаюрдхьяна сутра”. Весьма известна “Сутра золотого света”, которую начитывают для преодоления препятствий. “Сутру обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи” начитывают для умерших. Ну, в общем, как-то так.
Программа-минимум для начинающих
- Сутта запуска колеса Дхаммы – Dhammacakkappavattanasutta (SN 56.11)
- Характеристика безличностности – Anattalakkhaṇasutta/PañcavaggiyaSutta (SN 22.59)
- Огненная проповедь – Ādittasutta/AdittapariyayaSutta (SN 35.28)
- С Каламами из Кесамутты – Kesamuttisutta (AN 3.65)
- Сутта памятования о дыхании – Ānāpānassatisutta (MN 118)
- Сутта об основах внимательности Satipaṭṭhānasutta (MN 10)
- Метта Сутта – Mettāsutta (Snp 1.8)
- Зависимое возникновение – Paṭiccasamuppādasutta (SN 12.1)
- Вопрос о ниббане – Nibbānapañhāsutta (SN 38.1)
- Сутра Сердца – Prajñāpāramitāhṛdaya sūtra
- Алмазная Сутра – Vajracchedikā sūtra
- Вималакирти Сутра – Vimalakīrtinirdeśasūtra
- Лотосовая Сутра – Saddharmapuṇḍarīka sūtra – почитать о сутре в википедии и пару отрывков
- Ланкаватара Сутра – Laṅkāvatārasūtra – почитать о сутре в википедии и пару отрывков
Приятного сутра-чтения и хорошей практики медитации!
Подписывайтесь на Telegram-канал – там хорошо и весело.

Добавить комментарий